now:
En fonction de la situation où l'ordre est émis, now
prend une signification différente. Il est généralement admis
que now est une instruction d'exécuter dans l'instant, sans hésitation ou
retard l'ordre qui vient d'être donné, quelles que soient les
circonstances, le lieu, les témoins éventuels, etc... Ainsi,
quand l'ordre
now retentit, c'est sans réfléchir que tu exécutes
l'ordre qui l'a précédé.
Quand
now
est émis alors que tu
cranck, il te faut orgasmer
sans retard.
Ne pas confondre avec une autorisation orale d'orgasmer à ton
rythme que Je pourrais t'accorder.
Si now
est émis alors que tu es fouettée ou battue, c'est l'autorisation
de trembler, remuer, te frotter les fesses ou crier ta
douleur.
N'oublie pas qu'il t'est interdit de réagir avant d'avoir reçu
l'ordre now, quelle que soit ta douleur.
Si now
est émis alors que tu es en attente d'une autorisation, il
peut être interprété comme une autorisation.
Attention à ne
jamais confondre
ordre, autorisation, et permission.
|
now:
Depending on the situation you are in when the order falls,
now takes a different signification. It is generally
admitted that now is the
instruction to execute within a fraction of a second the
preceding order, without hesitation or
delay of any sort, whether in public or in private. As soon as the
order now is given, you comply instantly.
If
now is
pronounced while you are
crancking,
it is the order to orgasm without delay.
Do not confuse with an oral authorization I could grant you to
orgasm at your own rhythm
If
now
is pronounced
while you are being whipped or beaten, it is the
authorization to shiver, to swing your bottom, to rub your
buttocks or shout your pain.
Do not forget
that it is strictly forbidden to react in any way before
receiving the order now, whatever your pain.
If
now
is pronounced while you are awaiting a clearance, it can be
interpreted as a granted authorization.
Pay attention to
never confound
order, authorization and permission.
|
|
|
Ainsi, dans une réception amicale, tu
pourrais recevoir l'ordre
mouth suivi de now: instantanément tu ouvres
grand la bouche comme si tu étais chez le dentiste: c'est
que J'ai soit l'intention de t'humilier en démontrant aux
éventuels témoins l'état de ton dressage qu'il Me faut
parfait, soit d'utiliser ta bouche pour y insérer Mon sexe,
un doigt, ou un objet quelconque.
now est un terme qui ne souffre
aucun retard et qui impose une obéissance frisant
l'inconscience. |
|
Therefore
should you receive for instance in a private party, in
public, the order
mouth
followed by
now, you immediately open widely your mouth,
as if you were at the dentist: it
means that I have either the intention to humiliate you in
public demonstrating your perfect training to eventual
witnesses or make an immediate use of your mouth or your
lips in inserting My penis inside, or a finger or an object
of My choice.
now is an expression that
does not suffer any delay and the preceding order should be
executed instantaneously. |
|
|
|
Si c'est l'ordre
bend qui retentit, bien évidemment il te faut
bend. Mais suivi de now, non
seulement il ne souffre aucun délai, mais instantanément tu
t'inclines, jambes écartées, et du même mouvement tu
relèves haut ta robe largement dévoilant tes fesses qui
vont faire l'objet de Mes sollicitations.
Ainsi cela pourrait être pour tester ton
obéissance et ta rapidité de réaction dans des
circonstances particulières, ou offrir la vue de tes fesses
à d'autres ou encore afin de les palper ou de les fesser. |
|
If you hear
for instance the order
bend,
of course you must
bend
immediately.
But followed by
now, not only you executing the order will not
suffer any delay, but instantly you
bend,
legs split open and, while doing so, you lift high the back
of your dress in order to widely expose your buttocks which
I will probably solicit in a way or another.
This could be
just for testing your obedience and your reaction speed in
particular circumstances, or to offer the view of your
buttocks to eventual witnesses, or to play with them, spank
them or use them. |
|
|
|
open
legs now: tu élargis instantanément
l'écartement de tes jambes déjà écartées par ton obligation
de les garder en permanence disjointes.
Dans un lieu
public, cela peut être pour faire profiter un voyeur de ton
entrejambes, pour fourrager dans ton sexe et vérifier son
humidité ou encore juste pour tester ta rapidité de
réaction à un de Mes ordres.
Ainsi à
now, tu appliques l'ordre qui l'a précédé sans
hésitation ni délai. |
|
open
legs
now:
you instantly widen the space between
your thighs, keeping in mind your obligation of never
closing your legs that should always be kept apart, open to
My view.
In a public
place, I could want you to let a witness benefit from the
view on your inner thighs, to play with your sex and check
the humidity of your vagina, and of course to test your
promptitude to react to My orders, how inconvenient or
disturbing they may be.
Therefore
when you hear
now, you apply the preceding order without
hesitation. |
|
|
|
still now: c'est dans un immobilisme total
que tu te figes instantanément dans la position où te
trouves.
En public,
c'est généralement pour vérifier ton obéissance. Cela
pourrait être aussi pour te tâter et palper ton corps, pour
faire ériger tes tétons afin qu'ils pointent sous ta blouse
ou plus simplement pour jouir en toute quiétude de ton
obéissance qu'il Me faut totale.
now
implique sans contestation une application immédiate de
l'ordre qui l'a précédé. |
|
still
now:
in total
immobility you keep instantly the position you are in, and
nearly stop breathing as I want you
still.
The added
order now falls generally in the most occurred
situations in order to verify your obedience.
But this could also be to play with your body,
rigidify your tits that I want to see pointing hard under
your blouse or more simply to enjoy your body without any
kind of interference or reaction on your part, whether in
private or in public.
now
implies an immediate application of the preceding
order. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|