|
|
your buttocks interest Me at first |
tes fesses M'intéressent en premier |
|
|
In order to put you straight away
in condition of complete and total obedience, and without any other form
of communication, the order
rotate*
intentionally humiliating will fall. |
Afin de te mettre de suite en
condition d'obéissance totale et aveugle, c'est sans autre forme de
communication qu'intentionnellement humiliant,
l'ordre
rotate*
tombera. |
|
|
This is the first word you will
hear Me pronounce, and the execution of this order will enable Me to
test your flexibility, check your ability to obey and determine your
resistance to humiliation. |
C'est le premier
mot que tu M'entendras prononcer, et l'exécution de l'ordre Me permettra
de juger de ta malléabilité, de ton aptitude à l'obéissance et de ta
résistance à l'humiliation. |
|
|
Still on the tip of your
toes, you will rotate slowly,
and will immediately stop your rotation when the order
stop*
falls. At that moment, you will be
facing either a window, a wall or a mirror.
While turning around
gracefully, you will lift high with one hand the back of your dress or
of your skirt well over your buttocks
in order to exhibit fully your behind.
You are permitted to bend
and arch your back in order to enhance the exposition of your buttocks.
This is when I will
check whether you have chosen to wear any type of underwear (should this
alternative being offered to you), or whether this underwear is in
conformity with the
instructions received.
|
|
tu
tourneras lentement sur toi-même, toujours sur la pointe des
orteils, et
tu t'immobiliseras quand l'ordre
stop*
te sera intimé. A
ce moment tu seras face à un mur, une fenêtre ou un miroir.
Tout en virevoltant
avec grâce, tu relèveras ta jupe ou ta robe bien
au-dessus de la taille, de manière à bien
dégager tes fesses et exhiber ta croupe dans
sa plénitude.
tu es autorisée à te
courber et te cambrer
afin de bien faire ressortir et exposer tes fesses.
C'est à ce moment là que Je contrôlerais si tu as
optée pour le port d'un sous-vêtement ou non (si l'option t'a été
offerte) et éventuellement si ce sous-vêtement est en conformité
aux
instructions d'harnachement.
|
|
|
|
*you
must learn the terms before presenting yourself in order to be able to
react correctly and promptly |
*il
te faut
apprendre et connaitre les ordres avant de te
présenter afin de réagir correctement et instantanément |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
If you chose to wear
a dress wide open in the back at buttocks' level, you do not
have to lift your dress.
Si ton choix
s'est porté sur une
robe ouverte à l'arrière, laissant tes
fesses bien dégagées, tu n'auras pas à remonter ta robe.
|
|
|
|
|
|
|
|
-
If you have selected the "no
dress" option, you
will open widely with your two hands your coat, and will keep it open
making sure not to hide anything from what you have decided to show by
selecting the "no dress" option.
-
As your buttocks are not a negligible part of your
personality, on the order
fesses*, you will lift
very high the back of your coat to exhibit fully your buttocks.
|
|
-
Au cas où tu aurais choisi l'option
"sans robe", tu écarteras largement des deux mains les pans de ton
manteau que tu conserveras ouvert, faisant attention à ne rien cacher de
ce que tu as souhaité
montrer en sélectionnant cette option.
-
tes fesses représentant un atout non
négligeable de ta personalité, tu relèveras haut
l'arrière de ton manteau pour les exhiber, quand l'ordre
fesses*
te
sera donné.
|
|
|
-
you will keep your position in total stand
still, as frozen, as long I would like you to keep it. Your head will
face down, and your wide open eyes will stare at the tip of your shoes.
-
you will not even shiver when I will come close to
examine you and palpate your buttocks.
-
Should you receive a slap on the face, it would
mean that there is something I did not appreciate in your attitude, your behaviour or the way you are dressed.
-
However, a crop strike on your buttocks at
the end of My checks should be interpreted as an
approval.
|
-
tu conserveras ta position
dans une immobilité parfaite, totalement figée,
tout
le temps qu'il Me plaira de te faire atendre, tête baissée, yeux grand ouverts fixant la pointe
de tes chaussures.
-
tu ne broncheras pas quand
Je M'approcherais pour t'examiner et
palper tes fesses.
-
Si tu reçois une gifle, c'est que quelque chose m'a
déplu soit dans ton
attitude, soit dans
ton comportement soit dans ton
accoutrement.
-
Par contre, un coup de cravache sur les fesses
en fin d'examen devra être interprété
comme une approbation.
|
|
|
|
your
buttocks will be caressed, pinched, felt, fingered,
sensed, slapped, in order to feel their softness, their
tenderness, their firmness, their consistence and their
resonance and reaction to slaps. |
tes fesses
seront palpées, caressées, pincées, froissées, claquées
afin d'en éprouver leur moelleux, leur fermeté, leur
consistance, leur résonance et leur réactivité
aux claques. |
|
|
|
|
|
|
|
If I ever felt like throwing you over My
laps to kneading your buttocks, your thigh,
your legs, you will have to suffer these
palpations without uttering a word and
without any kind of reaction. I will
squeeze, pinch, scratch, beat, slap, wring,
without any care on whether you like it or
not. |
|
Et si l'envie M'en prenait de te basculer en
travers de Mes jambes pour te malaxer à
loisir postérieur, cuisses, et mollets, il
te faudra subir ces attouchements sans la
moindre réaction ni le moindre geste de
gêne, de refus ou de contestation. Je
serrerais, étirerais, tordrais, pincerais,
gratterais sans ménagement. |
|
|
|
|
|
|
|