your stage
1: the uncertainty:
you either
discovered in a very early stage your feelings and emotions,
related to your submissiveness or they appeared after having
gone through a rough period in your life, like a divorce for
instance.
If the later is
the case, it is probably caused by the fact that such events
caused you to evaluate your own person as well as your
environment. These feelings almost always have sexual
connotations and may have coincided with the maturing of your sexuality. |
|
1ère étape: l'incertitude:
de deux
choses l'une. Ou tu as découvert très tôt les
sentiments et les émotions liés à la soumission, ou ils te sont apparus
après une dure épreuve, un divorce par exemple.
Si c'est ton
cas, c'est que cet évènement t'a amené à faire le point sur ta vie
et à réévaluer ta personnalité. En règle
générale ces sentiments ont presque toujours une connotation
sexuelle et ont coïncidé avec ton épanouissement sexuel. |
|
|
|
Now,
strictly speaking, no woman is 100% submissive or 100% dominant
and you probably feel at different times belonging to both ends of the scale. Being here, on this
site, specifically means that your tendency is evolving towards
the submissiveness end of the scale.
This 1st stage
is quite often
marked by uncertainty justifying your presence on this site. |
Aucune femme n'est à strictement parler, 100% soumise ou à 100%
dominatrice, et tu dois ressentir à certains moments comme appartenir à l'une ou l'autre de ces deux extrémités de l'échelle.
Mais le fait d'être sur ce site, indique que tes tendances évoluent
nettement
vers la soumission.
Cette 1ère étape
est souvent marquée par
l'incertitude. |
|
Stage 2: the fear-stage:
the uncertainty
plus social factors such as upbringing, religion and education
combined with the social taboo, the general lack of
information on the subject, social prejudice and a shortfall
in the general sexual education, might have lead you to a fear
about your feelings and emotions and may lead you (or have
lead you) to shorter or longer periods of seclusion.
In
this stage, as a submissive you might have thought that you are the
only one with feelings like this and in almost all cases you have
not talked about them. You might have searched discretely for
information, or just hidden and at the same time, secretly nurture
your feelings. |
|
2ème étape: la peur:
l'incertitude,
ajoutée à certains facteurs tels que l'éducation et
la religion combinés aux tabous sociaux ainsi que le manque général
d'information sur ta sexualité, ont pu t'amener à prendre peur de ce
sentiment de soumission qui se révélait à toi.
Durant cette
deuxième étape, tu as pu penser que tu étais la seule à ressentir
des tendances à la soumission, et tu ne t'en es jamais ouverte à
quiconque. tu as pu soit rechercher des informations, ou
simplement tu as refoulé ces sentiments qui te paraissaient anormaux.
tu as pu
secrètement chercher une solution et trouver Ma proposition. |
|
|
|
To
you, these feelings have not been identified as "wrong", but as
positive and special feelings, and most of all "your own", in spite of the
direct conflict with general social, legal aspects and politically
correct behavior. |
Au fond de
toi-même, tu n'as pas qualifié ces sentiments de "faux" mais de
sentiments
"spéciaux", bien personnels, malgré qu'ils soient en conflit direct
avec ce qu'il est convenu d'appeler les "convenances sociales"
provenant de ton éducation. |
|
|
|
A
woman in modern society is not supposed to
be submissive or weak and those who
nurture fantasies of submission are often seen by
other
woman as a danger to their gender. |
|
Dans la
société moderne, une
femme n'est pas supposée être faible ou soumise
et celles qui fantasment de
soumission sont
perçues par les autres
femmes comme dangereuses pour leur caste. |
|
|
|
|
|
|
|