|
|
Order - permission - autorisation |
Order - permission - authorization |
|
|
tu ne confondras
jamais les termes order, autorisation et permission.
Chacun d'eux a une signification bien précise. |
you will never
confound the terms order, authorization and
permission, each one of them having a very precise meaning. |
|
|
|
L'order
est émis par le Maître
Une
permission est quémandée par une
esclave à qui le
Maître
peut ou non, selon son bon vouloir du moment, accorder l'autorisation.
L'esclave est
tenue de se soumettre à Sa décision, aussi arbitraire et
injuste soit-elle.
|
|
An
order is given by a Master.
A
permission is begged for by a slave to whom the
Master may or
may not grant authorization, according to his will of the
moment.
Whether the decision is arbitrary or not, unfair or not, the
slave
is compelled to obey.
|
|
order:
terme sans équivoque
possible. sa traduction française est "ordre".
Order est un ordre donné par ton
Maître ou
par un tiers à qui il a temporairement délégué
ses pouvoirs ou par une autre esclave
de rang supérieur. Un order est
indiscutable et non négociable. Il doit être exécuté à la perfection
à l'instant où il est reçu, sans aucune hésitation. |
order:
make no mistake, an order is an instruction given by a
Master
or a third party to whom He has temporarily delegated his powers or
another
slave
of a higher rank. An
order is not discussable and non negotiable. It has to be
perfectly executed at the instant it is received without any
hesitation. The French
translation of order is "ordre". |
|
|
Suivi de
now, order
prend un caractère d'urgence.
L'exemple
suivant te donnera une explication de l'urgence d'un order
auquel
now a été accolé:
Ainsi si tu
reçois l'order
bend, il faut te positionner d'abord pour Me présenter
tes fesses, relever (si tu en portes) ta jupe, te courber et
saisir tes chevilles sans plier les genoux.
Si
bend est suivi de
now, il faut te courber instantanément dans la
position ou tu te trouves et saisir tes chevilles, toujours
sans courber les genoux. Je me chargerais éventuellement de
découvrir tes fesses, quitte à devoir Me déplacer. |
|
Followed by
now,
the order becomes urgent.
The following
example will give you an explanation about the urgency of an
order when followed by
now.
When you receive
for instance the order
bend,
you have to position yourself first to present Me your
backside, then lift your skirt (should you be wearing one),
then
bend
and place your hands on your ankles without bending your
knees.
If
bend
is followed by
now,
you must
bend
immediately, in the position you are in and seize your ankles,
also without bending your knees. I will uncover your buttocks
even if I have to go around you. |
|
permission
et
autorisation:
Une
esclave quémande une permission, un Maître accorde une autorisation.
Dans
certains cas d'urgence, une esclave peut quémander une permission:
éventuellement, elle pourrait recevoir une autorisation. Si elle
souhaite insister sur l'urgence, une fois convoquée
aux cotés de son
Maître, elle peut Lui
saisir délicatement le sexe et le masser avec
douceur et affection. C'est le rituel classique autorisé
aux esclaves pour indiquer une urgence.
Au cas le sexe de ton
Maître
ne serait pas rapidement accessible, tu te prosternes et colle tes
lèvres sur une de Ses chaussures.
C'est
aussi un rituel acceptable pour signaler une urgence, notamment
devant témoins ou tu feras semblant de trébucher pour te prosterner.
Cette règle est obligatoire lorsque tu sers d'escort
à ton
Maître. |
permission
and
authorization: two different terms: a
slave
begs a
permission, a
Master
grants an authorization.
In an emergency, a
slave can beg for a permission, and eventually she could receive an
authorization. If a slave wishes to insist on the emergency of
her needs, she has the possibility, once called next to her
Master,
to seize delicately his penis and massage it with softness and
affection. This is the accepted ritual authorized to
slaves to
indicate an emergency. Should your Master's penis not
be easily available, you prostrate and glue your lips on one of his
shoes, licking it without interruption.
This rule is also
acceptable when you are in front of witnesses: you simulate
stumbling to prostrate. This rule is compulsory when you are serving
as an escort to your
Master. |
|
|
Une permission se
quémande. Imaginons le scénario suivant: l'esclave
a un besoin
urgent. elle commence par demander la
permission de parler: "Maître, l'esclave quémande la
permission de parler, c'est urgent. Merci Maître".
Maître peut (ou ne désire pas, alors l'esclave attend
patiemment) accorder l'autorisation de parler. "Merci
Maître. l'esclave
quémande la permission de se rendre aux toilettes. C'est
urgent. Merci Maître".
Maître
peut ou non donner suite. Généralement, il tend à
s'assurer d'abord de l'urgence de la situation en faisant
l'esclave
se rapprocher afin de constater tactilement
l'urgence en inspectant son bas ventre, quitte
à retirer ou ordonner de retirer, le
god si elle est engodée ou le
plug si elle est pluggée. A cet effet, Il peut
aussi la positionner comme bon Lui semble pour s'offrir un
meilleur accès aux orifices à inspecter.
Dépendant de ce que ses doigts lui font savoir, une
claque sur les fesses équivaut à une autorisation;
une malaxation ou un pétrissage des fesses est un refus.
Lors d'un refus, une esclave reste sans alternative. |
|
|
|
|
A
slave begs for a permission. Suppose a
slave has an urgent need. she starts by requesting
permission to speak: "Master, the
slave begs you to allow her to speak. It is urgent. Thank you Master".
Her
Master may or may not react (if he does not
feel like listening to his
slave at that time
for instance). The slave waits patiently the authorization to speak.
"Thank you Master. The slave begs for
permission to go to the toilets. It is urgent. Thank you
Master".
Her
Master may follow up or not, up
to Him. Generally, he tends to
satisfy himself of the urgency of the situation by
inspecting the
slave's inner thighs. The
slave rummaged,
her Master may decide to remove Himself an eventual
god or an eventual
plug from her ass or order the
slave to unplug herself. The
slave will be positioned as her
Master's sees fit to get
the best access to the genitals He wants to inspect.
According to what He
feels through his fingers,
a spank on a buttock
grants authorization. Kneading the buttocks is a refusal.
And there is nothing a slave can do when a refusal takes place.
|
|
|
Hormis la classique
claque sur les fesses, il existe d'autres méthodes d'autorisation
qu'un Maître peut accorder ou concéder. Cela va du geste du doigt ou
du revers de la main, aux termes "Va", "OK", "Vite" ou en
all four s'il désire voir l'esclave quitter dans cette
posture, ou en
cow s'il préfère la voir ainsi.
Ces ordres, quand ils suivent une demande de permission équivalent à
une autorisation.
Le
refus est signalé par un pétrissage des fesses qui oblige l'esclave
à rester à portée de mains dans l'attente de la claque libératoire.
Un refus peut aussi être indiqué par un "non" sans équivoque, un
"niet", "pas tout de suite", "pas vraiment nécessaire", etc... Ou
encore par un geste négatif de la main ou des doigts, par un
pincement de tétons, par un étirement et un massage des lèvres
sexuelles ou par un doigt inséré dans un des orifices, bouche
comprise. De toutes manières,
tant que le
Maître a
la main sur une
esclave, c'est un refus, impliquant qu'elle doit
rester à sa portée. |
|
|
|
Apart from the
classical slap on the buttocks, there are other ways for a
Master to grant an authorization: it can be a hand or finger
gesture, or words such as "go", "O.K.", "quick" or on
all four
if He would like to
see her leave in this posture or as a
cow
the generally
used position for a slave going to the toilets. These orders
when they follow a permission request are equivalent to an
authorization.
You have to master and remember the significance of your
Master's gestures
to avoid a punishment, namely when you are in an urgent to
take a leak. |
|
|
|
Denial is
signaled by a kneading of the buttocks, and the
slave is
compelled to remain at hands reach awaiting the slap on her
bottom that will
free her.
A denial can also be signified by a non equivocal
"no", a "niet", "not now",
"not yet", "not really necessary",
etc... Or with a negative hand or finger gesture, by a
squeeze of a nipple, an elongation of the sexual lips or by
a finger inserted in one of her holes, including the mouth.
Anyhow,
as long as the
Master keeps a hand on the
slave, it is a request denial
meaning that the slave must remain at hands reach.
|
|
|
|
|