Q. Maître,
une esclave doit obéir, servir, honorer et faire plaisir.
Pourriez-vous donner plus de précisions afin de permettre à
l'esclave de ne pas faillir à son devoir?
R.
Obéir, semble être un mot facile mais dont l'application se
révèle plutôt complexe, car il s'agit d'obéir sans discuter, sans
retard, sans erreur, dans la précipitation afin de s'éviter des
désagréments.
Une esclave ne discute
jamais, ne remet jamais en question un ordre, ne tergiverse pas.
Comme à l'armée, un ordre est un ordre qu'il faut appliquer sans
délai ni répit. |
Q. Master, a slave must obey, serve, honor and please. Could you
give additional precisions to allow the slave not to make mistakes
and respond positively to her Master's expectations ?
A. To obey seem an easy word, but its application is
somehow complex as it implies promptitude, rapidity, no delay, no
mistake, no error, with no time to think if a slave is to avoid
punishment.
A
slave never discusses, never comments her Master's orders, never
even doubts whether the order is correct or not. As in the army, an
order is an order and must be accomplished on the spot.
|
|
|
R.
Servir, est une des raisons d'être de l'esclave.
Et
servir s'entend dans tous les sens du terme. Une esclave est une
servante à qui l'on peut imposer n'importe quelle servitude, (entretien, nettoyage, vaisselle,
balayage, service de table, etc...) et des taches plus ardues, tel
le bricolage, la plomberie, les dépannages électriques, la petite
menuiserie, ainsi que des activités de secrétariat...
Servir
peut impliquer l'usage de l'esclave comme chauffeur,
manutentionnaire, livreur.
Sans
compter les taches qui lui sont automatiquement dévolues de par son
état, tel que porter les bagages, pousser les chariots, changer un
pneu, laver la voiture, entretenir une piscine, faire les courses,
cuisiner, jardiner, laver...
Sans compter les
obligations quotidiennes de servitude que sont la préparation du
bain du Maître, son habillage, sa nourriture, son massage...
Ou encore des taches
plus ingrates, tel que cireuse de bottes,
nettoyeuse de latrines, |
|
A. To serve is what a slave is for.
Any
service can be assigned to a slave, simple, easy, difficult, complex
or hard.
A
slave will wash dishes, clean the house, take care of the fish, the
cats or the dogs. she will handle all kind of repairs (carpentry,
etc...) and of course will accomplish secretarial duties.
A
slave can also be used as a driver, a warehouse woman, a delivery boy,
without accounting for those services that are automatically devoted
to her as a slave, such as pushing carts in supermarkets, carrying luggage
while traveling, changing
a blown tire, washing the cars, maintaining the swimming pool, do
the shopping, cook,
garden, wash, etc...
This is without mentioning the compulsory daily preparation of her Master's
bath, his massage, his dressing, his food, or more thankless shoe
shining his boots, cleaning the W.C.'s, etc...
Slavery is full of duties that a slave must carry to the best of her
abilities with the full knowledge that she will be severely punished
should she fails any of her assigned duties. |
|
|
|
|
Gratter, éponger, cirer
le sol jusqu'à le faire reluire, l'esclave n'échappe pas à ses obligations de
servitude |
A slave will serve
her Master and await his goodwill with patience. |
|
|
|
|
Quel que soit son
accountrement, c'est à l'esclave de se devouer en cas de panne. |
Carpenter work is part of a slave's duty that must carried out
whenever needed. |
|
|
|
|
Cirer les chaussures de
son Maître, de ses invités ou invitées, est une
des activités classiques dévolues aux esclaves |
Washing, ironing, cleaning and taking care of the house in general is
fundamental |
|
|
|
|
|
|
Secretariat -
Secretarial
duties |
Standardiste -
Switchboard operator |
Jardinage -
Gardening |
|
|
|
Cuisine -
Cooking |
Repassage -
Ironing |
Entretien -
Maintenance |
|
|
L'esclave
nettoie à fond les toilettes après chaque "visite" du
Maître -
Toilet
cleaning is compulsory after every visit of her Master |
|
|
|
|
|
R.
Honorer: c'est en permanence flatter l'orgueil du Maître.
tout ce que dit le Maître est considéré parole d'évangile, et ne
peut être sujet à discussion ou à contestation.
L'esclave "boit"
littéralement les paroles du Maître, le regarde avec admiration et
respect. Elle est attentive à tout ce que peut dire ou exprimer le
Maître. Devant des tiers, son regard ne quitte pas le Maître,
qu'elle approuve sans distinction.
Si l'esclave par
exemple est positionnée dans des attitudes contraignantes et que le
Maître désire la livrer aux regards d'autrui, l'esclave conservera,
sourire ou impassibilité (selon l'ordre reçu) la posture que le
Maître lui aura imposé et ne tressaillira pas si des regards
étrangers se posent sur elle ou si des mains inconnues la palpent. |
A. To honour is to permanently flatter the Master's
pride. Anything the Master says is to be considered as true and
cannot be subject to discussion or contestation.
The
slave literally "drinks" her Master's words, look at him with
admiration and respect. She pays attention to everything he says or
expresses. In front of third parties, her eyes do not leave her
Master and she approves him without distinction.
If
for instance the slave is positioned in a constraining attitude and
her Master wishes others to look at her, the slave will keep the
posture, smiling or impassive (according to what she has been
ordered) and will not even shiver when stranger's eyes will look at
her or unknown hands will palpate her body. |
Faire honneur à son
Maître, c'est toujours agir et se comporter comme son Maître le lui
a prescrit. |
To
honour a Master, is to always act and behave as the Master has
prescribed.
|
|
|
R.
Faire plaisir est une autre obligation de l'esclave qui inclut aussi donner du plaisir à son Maître, par la maîtrise des
gestes, des attitudes et des rythmes que le Maître exige. |
A. To please is another slave's obligation that includes
to give pleasure to her Master, by mastering the gestures,
attitudes and rhythms that her Master taught her and demands. |
|
|
Un
exemple de "faire plaisir": une esclave qui effectue sur ordre
une masturbation-exhibition sur elle-même, se doit de prendre, en
fonction de l'endroit où peut se trouver son Maître, la position la
plus adéquate qui permettra à son Maître de mieux observer son entre
jambes afin de superviser ses gestes et apprécier le rythme qu'il
souhaite la voir adopter. Ce faisant, l'esclave prendra garde à ne
jamais obstruer de sa main la vue de son sexe béant, tout en fixant
son Maître afin de prévoir et anticiper un ordre oral ou gestuel lui
imposant un changement de rythme, de posture, ou lui demandant de se
rapprocher, de s'éloigner, d'etirer son clitoris, d'enfoncer plus
profondement son doigt dans son vagin, de se gratter l'anus de son
autre main, d'ecarter plus largement les cuisses, etc...
|
An
example of "pleasing": a slave ordered to masturbate herself
for instance, has to pay attention as to the whereabouts of her
Master in order to position herself in a manner to offer the best
view on her inner thighs as undoubtedly her Master will want to
supervise her movements and appreciate the masturbation rhythm.
While doing so, the slave will make sure never to hide with her hand
the view on her open crotch and during the masturbation, she
will keep staring at her Master in order to try to anticipate on any
eventual hand or oral order requesting her to modify her position or
her rhythm, to come closer or go further, to lift a leg, to use both
hands, to finger herself more deeply, to stretch her clit, to open
wider her legs, etc... |
|
|
Cette attitude
n'est pas seulement de l'obéissance, mais aussi, en prenant garde à
ces détails et en essayant d'anticiper sur les ordres de son Maître,
elle fera
plaisir à son Maître. |
This attitude is not simply obedience, but by paying attention to
anticipate her Master's orders, and making sure to perform
correctly, the slave will
please her Master. |
|
|
Un exemple de "donner
du plaisir": une esclave qui effectue par exemple, sur ordre, une masturbation de
son Maître prendra soin d'abord de se positionner de manière à en
rendre la plus grande surface accessible aux mains ou à la cravache
de son Maître, et particulièrement en facilitant l'accès à ses
mamelles, souvent objets de prédilection lors d'une masturbation.
Puis, sans quitter son
Maître des yeux, elle s'imposera le rythme préféré de son Maître,
exercent la pression qu'il préfère sur la verge, et prenant soin de
prolonger la masturbation sans ralentir ni modifier le rythme de ses
mouvements, même si ses tétons sont fortement malaxes, tordus ou
pincés. Le but évident est de donner du plaisir au Maître de la
manière qui LUI plait, et non de la manière que l'esclave "pense"
devrait lui plaire. C'est toute la nuance! |
An
example of "giving pleasure": a slave that for instance is
ordered to masturbate her Master, has first of all to position
herself in a manner to render the largest part of her body
accessible to her Master's hands or crop, and particularly by easing
the access to her breast, as this is one of the part of her body
that is often played with during a masturbation.
Then, without ever stopping watching her Master, she will impose
upon herself to follow her Master's preferred rhythm, pressurizing
his prick with the pressure he likes, making sure to extend the
masturbation without slowing down or modifying the movements of her
wrist, even though her nipples are squeezed, pinched or twisted. The
aim being to give pleasure to the Master the way HE wants it and not
the way the slave "thinks" that her Master wants it!
|
|
|
esclave,
ferme
cette fenêtre
|
slave,
close this
window
|
|